Keine exakte Übersetzung gefunden für نهج العملاء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نهج العملاء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Culture of communication: a client approach
    ثقافة الاتصال: نهج موجه نحــو العملاء
  • This would entail, inter alia, a review of its fee-setting criteria, service delivery modalities and structure, so as to best reflect a client-centred approach.
    وسيستلزم هذا الأمر جملة أمور منها إعادة النظر في معاييره لتحديد الرسوم، وطرائق وهيكل تقديم الخدمات، بما يعكس على أفضل وجه اتباع نهج يضع العملاء نصب عينيه.
  • There was no systematic approach to gauge client satisfaction with regard to the administrative services provided by the United Nations Office at Nairobi.
    وليس هناك أي نهج منتظم لتقييم رضا العملاء عن الخدمات الإدارية التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
  • He noted with satisfaction that the Department had made progress in implementing its reforms, notably its new client-oriented approach.
    ولاحظ بارتياح أن الإدارة قد أحرزت تقدما في إنجاز إصلاحاتها، ولا سيما نهجها الجديد الموجه إلى العملاء.
  • While client charters and the "Team Uganda" approach have eased establishment procedures, some issues and weaknesses regarding implementation have arisen (see section V).
    ومع أن مواثيق العملاء ونهج "فرقة أوغندا" قد يسَّرا إجراءات الإنشاء، فقد نشأت بعض القضايا ومواطن الضعف فيما يتعلق بالتنفيذ (انظر الفرع خامساً).
  • The customer-centric approach requires that Governments review existing regulations and design new regulations, primarily with the needs of customers in mind.
    ويتطلب النهج المركّز على العملاء أن تراجع الحكومات اللوائح التنظيمية القائمة وأن تضع لوائح جديدة تضع فيها احتياجات العملاء في الاعتبار في المقام الأول.
  • The Philippines welcomed the Department's reorientation process, and approved of the client-oriented approach as well as the system-wide coordination of public information activities.
    وأعرب عن ترحيب الفلبين بعملية إعادة التوجيه التي تقوم بها الإدارة، وعن موافقتها على النهج الموجه نحو العملاء وكذلك التنسيق لأنشطة شؤون الإعلام على نطاق المنظومة.
  • The adoption of a client-oriented approach in the Department's interaction with other Secretariat departments was commended by one speaker, who noted his particular appreciation for the fact that the Department had already established formal relationships with 24 client departments and that 30 communications strategies had been concluded with them.
    وأثنى متكلم آخر على اعتماد النهج الموجه إلى العملاء في تفاعل الإدارة مع إدارات الأمانة العامة الأخرى، مبديا تقديره الخاص لما أقامت الإدارة فعلا من علاقات رسمية مع 24 إدارة متعاملة ووضع 30 استراتيجية مع هذه الإدارات.
  • The adoption of a client-oriented approach in the Department's interaction with other Secretariat departments was commended by one speaker, who noted his particular appreciation for the fact that the Department had already established formal relationships with 24 client departments and that 30 communications strategies had been concluded with them.
    وأثنى متكلم آخر على اعتماد النهج الموجه إلى العملاء في تفاعل الإدارة مع إدارات الأمانة العامة الأخرى، مبديا تقديره الخاص لإقامة الإدارة فعلا علاقات رسمية مع 24 إدارة من عملائها ووضعها 30 استراتيجية للاتصالات مع هذه الإدارات.
  • Encourages the Secretary-General to strengthen the coordination between the Department of Public Information and other departments of the Secretariat, including the designation of focal points to work with substantive departments, in the context of its client-oriented approach, to identify target audiences and develop information programmes and media strategies for priority issues, and emphasizes that public information capacities and activities in other departments should function under the guidance of the Department;
    تشجع الأمين العام على تعزيز التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وسائر الإدارات التابعة للأمانة العامة، بما في ذلك تعيين مسؤولي اتصال للعمل مع الإدارات الفنية، في سياق النهج الموجه للعملاء الذي تنتهجه الإدارة، لتحديد الجمهور المستهدف وإعداد برامج إعلامية واستراتيجيات لوسائط الإعلام عن القضايا ذات الأولوية، وتشدد على أن تعمل القدرات والأنشطة الإعلامية في الإدارات الأخرى بتوجيه من إدارة شؤون الإعلام؛